Африканские ритмы
Abioeka Sousou dance, children Танец для маленьких детей.
Abondan Baoule Ivory Coast king, old РИТМ Этот ритм народа Baoule с побережья Слоновой Кости. По всей вероятности это очень старый ритм, который играли когда король отправлялся на конную прогулку. История гласит, что мальчики и девочки танцевали в честь короля. После этого танца король говорил речь. В настоящее время Abondan танцуют в кругу.
Abounaye AUDIO
Agaya AUDIO
Adavu AUDIO
Adjos Baoule Ivory Coast dance, king AUDIO Этот ритм принадлежит народу Baolu с побережья Слоновой Кости. Это в свое время был медленный торжественный танец, исполняемый для короля. В наше время он играется в ускоренном варианте. Эта песня пелась в честь Samore Touru (очень важный король).
Afa Ghana AUDIO
Afovu AUDIO
Aptampa AUDIO
Ambiance Этническая группа Dafi. Ритм играется во время свадьб и крещений. Женщины, танцуют в ряд одна около другой и, следуют друг за другом в большом кругу. Одежды одеваются самые красочные. РИТМ
Babashiko Ghana AUDIO
Badogialli (Bando Djei)
Bagarre
Bada (d) Malinke Guinea dununba Ритм из семейства дунумба.
Badenya Malinke Guinea circumcision.
Badina Ivory Coast AUDIO
Badogialli / Bando Djei (d) Malinke Guinea (Hamana) dununba ритм Dununba из Malinke в регионе Hamana в Гвинее. Его также называют Bando Djeп. Это название какой-то разновидности семейства приматов с белыми хвостами. У танцоров на шее обычно одето кольцо с белой шерстью, пучками перьев или овечьей «борода» в напоминание о тех обезьянах. По мере того как танцор двигается, это украшение болтается в ритм.
Balakulanya (Balakulandjan, Söli lent) Malinke Kurussa region initiation, circumcision РИТМ Этот ритм традиционно исполняется на свадебной вечеринке, где часто обсуждают способность к деторождению данной пары.
Balan Sonde Malinke Guinea dununba Этот ритм представляет собой С-ритм и принадлежит народу Malinke из Гвинеи: "Balan" это деревня рядом с Kouroussa, "sondе" означает «вор». Жителей этой деревни называют ворами в песне, которая исполняется с этим ритмом (дразнилка). Balan Sondе — исключение в семействе ритмов Dunumba. Его исполняют на празднестве по поводу иссечения крайней плоти, где танцуют и мужчины и женщины. В то время как мужчины танцуют шаги dunumba, женщины танцуют шаги sоli.
Bamana-Foli (d) Bamana Mali Harvest Этот ритм, иногда упоминается как Bòn-fòli, потому что это первоначально игралось на барабане Bamana под названием Bòn (или Bònkolo или Bònjalan). Это также верно для всех других ритмов Bamana от Segu и Beledugu, которые первоначально не игрались на джембе. В Бамако этот ритм часто играется как медленное, торжественное введение в танец, который тогда переключает на ритм Tisanba. После того, как дождь начинается, люди идут работать на поля. Барабанщики тоже играют, в то время как люди работают. Музыка делает работу легче.
Bambafoli Paul Janse modern Этот ритм был создан Полом Джэнсом (Дания) на основе традиций западной Африки и значение этого ритма - «ритм крокодила».
Banzani AUDIO
Baö Toma Macenta, Forest Guinea initiation Этот ритм деревни Тома исполняется молодыми девушками на празднествах. Пожилые женщины танцуют с девочками, и танец вызывают Baö. Тома не мусульманка. Для них scarification - часть их инициирования. Scarification включает превращение многих маленьких разрезов в спину youg девочек. Когда эти раны излечены, они играют Baö. На дунумбе играют без звонков.
Bara (d) Bambara Mali (Segou) gourd drum, Bamana foli Развлекательный ритм из Сегу, юг Мали, названный в честь барабана из тыквы. Этот ритм считают ритмом основой в репертуаре Bamana, важным для всех барабанщиков.
Barani (d) Bambara Mali Bamana Foli
Baskeda AUDIO
Bari Malinke Mali weddings/funerals/... Играется на свадьбах, похоронах, молодежных фестивалях, Рамадане и приветствии официальных делегаций. Исполняется мальчиками и девочками деревни. Ритм состоит из игры Kenkeni, sabanan, свист, и Бари dunun (короткий dununba)
Bire Танец обрезания. Это связано с Dansa, всегда играемым медленно. Обычно после Bire, играется Dansa.
Bete (Bété)
Bolokonondo (Bolo Könöndö) Malinke Guinea dununba Это один из ритмов Dununba. Название этого переводится как девять рук или девять пальцев. Значение становится ясно, когда посмотришь на танец. Ритм делится на 84 пульсации, разделенных на 7 групп по 12 пульсаций каждая.
Bolon Malinke Guinea special, M bolon В традиции это играется без Sangban. Разогрев ритма обычно не применяется.
Bolonba Malinke Guinea special, M bolon Это нетрадиционный ритм, пришедший из «племен» и используется по особым случаям (при обрядах). Он основан на ритме исполняемом на инструменте Bolon, который делают из большой тыквы (calabas), к которому крепится палка и три-четыре струны. Вобщем-то это бас в группе струнных инструментов. И используют его для басовых партий в мелодичных частях композиций. Гвинейский национальный оркестр использует его во многих композициях.
Bouba AUDIO
Bozo
Burubila-foli / Burun Malinke Mali horn-trumpets/death "музыка ансамбля трубы" - является другим ритмом/жанром, играемым с djembe, chun, 7 трубами, хлопанием в ладоши и деревянными трещотками. Буру (роговые трубы) исторически связан с королевством Segu, где король призывал, чтобы трубы звучали как в каждом победном сражении, так и когда кто-то погибал на поле битвы. В настоящее время это играется в момент смерти старейшины деревни, чтобы приветствовать известного человека и во время фестивалей Рамадана.
Cuomo-foli Malinke Mali initiation/mask/cuomo Это - танец маски. Если у Вас есть проблема, и Вы даете kola Куомо (дух), он решит Вашу проблему. Например, если Вы ищете что-то, что было украдено, Вы можете пойти к Куомо, и он поможет найти это. Даже если это было захоронено в земле. Куомо появляется с этой маской только два или три раза в год. Когда замаскированный Куомо появляется ночью, все женщины и девочки входят в дом и скрываются. Если Вы не были приобщены к секретам Куомо, или не получали надлежащую защиту, Вы можете умереть от смотрения на Куомо этими ночами.
Daaba Malinke Guinea healer / borokoni Под Daaba имеется в виду "земляной кувшин". Это - песня с отличным ритмом, который традиционно игрался на borokoni. Это - песня целителя о традиционном целителе по имени Фэнта, который собирает различные травы, чтобы подготовить лекарственную воду, чтобы исправить все виды болезней.
Dalah (Dallah) Malinke Northeast Guinea fishing Dallah означает священную реку, а также ритм, который играется на рыбацком фестивале. Лов рыбы редко позволяется (вообще только один раз в год). В этот специальный день устраивается большой фестиваль, с пением и танцами, пока старейшина древни не отдает сигнал, что можно ловить рыбу. Тогда все женщины, мужчины и дети имеют право ловить рыбу. Еще этот ритм исполняется в честь женщин-рыбачек. Только мужчинам положено рыбачить на лодках, а женщины входят в воду с сетями и как раз на их долю и приходятся все опасности.
Dalfo Steffanus Kor. modern Этот ритм придмал Steffanus Kor, датчанин, проживающий во Франции. Он считает, что бессмысленно придумывать джембе-основу под этот ритм. Чтобы играть его с бОльшим количеством музыкантов, можно разбить модели sangban и dundun, каждая из которых будет исполняться разными людьми.
Damba Malinke Guinea dununba Это предсвадебный ритм из Malinke, исполняемый при церемонии омывания невесты перед бракосочетанием. Этот ритм подписан, как принадлежащей к группе ритмов dununba, часть kenkei. Под ритмы этой группы танцуют мужчины, показывая силу и красоту. Традиционно этот ритм играют для женщины перед свадьбой. Здесь присутствует разновидность 12/8, что нетипично для dununba.
Dansa de Sarakolé Khassonké Mali/Kaeys blacksmiths/Dansa Dansa - популярный ритм, играемый для многих случаев. Однако, традиционно в области Khasso (между Kayes & Bafoulabe) это игралось кузнецами. Женщины одеваются в специальные ритуальные костюмы. Украшения, сделанные из ракушек каури, также используются. Женщины должны были быть чистыми в своих помыслах, чтобы выполнить этот танец. Первые шаги танца подражали перемещениям птиц и животных.
Demosoni Kelen Malinke Guinea dununba РИТМ РИТМ2 (FK) Ритм из группы dununba. Название переводится как «молодая девушка». Исполнители обращаются к девушке с насмешкой над ее обманчиво сексуальным характером.Девушки отвечают им по-своему, придерживаясь своей линии посредством ударов перкуссионными «палочками».
Denadon (Dennadon) Malinke Northeast Guinea popular/girls Этот танец исполняют девушки, которых иногда поднимают вверх во время танца.
Dembafoli Maraka/Sarakolé Mali Mother/popular Этот ритм играется в Бамако для родителей молодожёнов. В Гвинее ритм известен как Marakafoli/don. Demba играется в многочисленных случаях. Родители всегда присутствуют в этих случаях, и они играют важную роль.
Diaka (Djaka, Dja Ka) Mali Танец Diaka танцуется девочками. Мужчины и замужние женщины не могут танцевать его. Девочки вознаграждают djembefola для того, чтобы тот играл для них в субботу и в воскресенье днем. Эта практика распространена во всем Mali. Ритм играется только с Djembe и Sangban (без Kenkeni и Dununba).
Diara РИТМ
Diansa (Djansa, Dansa, Danza) Khassonké Mali/Kayes popular РИТМ Этот ритм происходит из Южного Мали от народа Kassouke. Изначально это был танец соревнование для юношей, сейчас это популярный ритм во всей Западной Африке. Ранее,в Мали использовали только два басовых барабана.
Dibon I (d) Malinke Guinea farmers
Dibon II Malinke Guinea farmers Это один из многих ритмов, исполняемых для фермеров. Dibon это пара птиц. Днем они вместе, а на ночь находят разные деревья чтобы спать. Утром, когда они снова хотят встретиться, одна поет, а другой летит и отвечает. Мелодия их песени услышали охотники и превратили в ритм, когда возвращались в деревню. И с тех пор появилась традиция играть этот ритм для фермеров, когда они возвращались с полей.
Dioula Don Буркина-Фасо. Этот ритм играется во время семидневного длительного фестиваля свадьбы.Disco Ritmique
Didiadi (d) Kolokoni/Buguni Mali farmers
Djaa Kouroussa (Djaa Kurussa, Djaa 2) Malinke Kurussa seduction Этот ритм из группы Malinke, как и многие ритмы призошел от жеского хлопанья в ладоши. Это танец соблазна, который мужчины и женщины танцуют в двух полукругах напротив друг друга. Это обычно кульминация мероприятия, когда мужчины и женщины танцуют.
Djaa Siguiri (Djaa 1) Malinke Siguiri seduction
Djabara (Yabarra) Malinke Wassolon popular / women Название ритма происходит от названия музыкльного инструмента. Этот ритм из региона Wassolon. Его играют когда приветствуют высокопоставленных гостей из деревни. Во «французский» период его заставляли играть при появлении представителей французского правительства.
Djagbe Malinke Northeast Guinea popular Это ритм из группы Malinke, из Гвинеи, который изначально исполняли по окончании Рамадана. Это торжество, когда мужчины и женщины танцуют вместе в кругу. Вариации на основе Djagbе существуют в регионе Kouroussa (Guinee) как Djagba и на Mali как Madan
Djagbewara Malinke Northeast Guinea popular
Djagwa Wara Malinke Mali Mask
Djahai Senegal BB Праздничный ритм.
Djambadon Senegal Cassamance weddings Это ритм из зоны Cassamance в южной части Сенегала. Его обычно исполняют на барабанах Serouba. Он очень популярен на свадьбах и в день наречения.
Djalaban РИТМ
Djaura AUDIO
Djelidon (Djelifoli , Lamba, Sanja, Sandia) Malinke Mali Djeli / griot Это название ритма, который исполняется для танца Djelidon. Этот танец танцевал исключительно Гриот. Djeli (foli — ритм, don — танец). Это название используют в Гвинее и на Мали. Есть несколько версий этого ритма, но действительно ли они разные ритмы? Кажется, что это вариации одного и того же ритма. Однако изначально kora были инструментами, на которых играл только griot. Итак эти инструменты использова вместе с djelidundun чтобы играть Djelifoli. Сейчас этот ритм часто исполняет ансамбль джембистов.
Одна из песен которую поют с Djefioli называется Lamba\ Lamabon. Это название исользуют в Гвинее, Мали. Sandia – это малийское название этого ритма.
Djenabadeni Fato
Djola Senegal BB Праздничный ритм народа Джола.
Djole (Jole) Temine Guinea/Sierra Leone woman РИТМ WassaWassa MamadiKeyta Это танец масок народа Temine из Сьерры-Леоне. Традицонно его сполняют на квадратных барабанах разного размера (siccor's). Маска это женский образ, хоть и одета она на мужчину во время танца.
Djondon / Wolosodon / Malinke Mali solidarity / slaves Этот ритм происходит из региона Kayes или из восточной части Мали, рядом с границей с Буркина Фасо. Это означает танец рабов. Речь идет о рабах, служивших королевскому двору Mandinka и их семьям. Танец показывает семейную честь и солидарность.
Doma (d) Wassolon Mali/Guinea Hunters
Domba (d) Garanké Mali leatherworkers
Donaba Malinke Guinea dununba Это слово на Malinke означает «великая танцовщица» - это очень древний ритм dunumba. Песня не такая страрая (примерно 1950), она в честь великого танцора, Ее имя было Mariama Gbe и она иногда придумывала новые танцы и выступала под ником Donaba.
Doofendön (d) Famoudou Konaté Guinea/Hamana mask/fetishists
Dunungbe (Dunumbe, Dunumgbe) Malinke Guinea dununba РИТМ РИТМ2 РИТМ3 Famodou Konate ТАНЕЦ Дунумба.Этот ритм происходит из региона Хамана и Канкан. Его также называют «мать всех ритмов dunumbe” (их около 20ти) - танец сильных мужчин. Первоначально танец исполнялся только мужчинами. С этим танцем мужчины улаживали споры, чтобы определить превосходство между различными возрастными группами в деревне. Для этого спора между различными возрастными группами организовано празднование Dununba. Танцоры носили ленты и большие брюки. В одной руке каждый содержал топор (gende), и, в другой руке, кнут, сделанный из кожи гиппопотама. В начале фестиваля, когда игрался ритм Dunungbe, формировалось две группы, которые спорят и формируют два круга. Наконец, мужчины встречаются в две линии и борьба начинается. Мужчины бьют друг друга, поочередно кнутами. В прошлом против этих поединков боролись до крови. Сегодня это ограничено игривой версией, без реальной борьбы, осталось только предложение к борьбе. Музыкально при разговоре, dununba и sangban играют самые важные роли, и фраза dununba может быть довольно длинной. Есть много изменений и различных форм ‘нагревания ритма’ для каждого из отдельных ритмов. Не все Dununba ритмы - танцы борьбы. Сегодня, Dununba - очень популярный ритм в Гвинеи.
Dunun Kura (d) Mamady Keïta Guinea/Hamana Dununba
Dyènè (d) Famoudou Konaté Guinea/Hamana wedding -
Fakaba
Fanga Babatunde Liberia modern Фанга - Это ритм из Либерии, дал Babatunde Olatunji, западно-африканским преподавателем перкуссии.
Fankani Malinke Wassolon popular РИТМ Это ритм приветствия. Исполняется по многим разным случаям.
Faraba kan (d) Malinke Mali circumcision
Fartalen (d) Malinke Guinea/Faranah Toronin Don/dancer -
Fé (Fe) Malinke Guinea girls/dance -
Fêdé-Fêdé (d) Malinke Guinea/Hamana butterfly -
Feraba (d) Malinke Guinea soli/chicken -
Forgeron Кот-д'Ивуар. Ритм играется кузнецами во время их ежегодного фестиваля, где они показывают свои лучшие инструменты, произведенные за год.
Foro Binge Baoule Ivory Coast blacksmiths AUDIO Этот ритм традиционно исполняют кузнецы Северного Побережья Слоновой кости (особено деревни Korhoga, Mandially и Sinematjalli). Ритм состоит из двух частей — одна 6\8, другая 4\4. Исполняется довольно медленно. Танцевальные шаги в первой части исполняются на барабане kenkeni. Этот ритм исполняют один раз в год на ежегодном фестивале кузнецов. Все кузнецы показывают свои лучшие работы за год. Сначала при исполнении не использовались басовые барабаны, а вместо них были железные бубенчики. А чего еще ждать от кузнецов?!
Foulé (d) Mamady Keïta Mamady lé foulé (wistle)
Fourou Fourouba Burkina Faso Audio
Fulafare (Yoleli) Peuhl Northeast Guinea birth Это танец Fula, или Peuhl. На наречии Сусу он означает «танец fulani”. Peuhl - это номодийский народ, населяющий территорию от северной Гвинеи до Нигера. Стада там бродят свободно, но их все равно нужно собрать на ночь. Пастухи верят, что сыграв и спев этот ритм, животных можно легко созвать.
Fura (d) Malinke Mali circumcision
G' Beredu (d) Malinke Guinea-Hamanah dununba это ритм Dounounba из Malinke в регионе Hamana в Гвинее. Он назван в честь определенного района в Hamana.
Ganminango (d) Khassonké Mali/Kayes wedding -
Garankedon (Garangefoli) Bambara Mali shoemaker cast Garankefoli — название ритма.
Garankedon - название танца. Танец исполняется женщиной.
Gbandon/Bandongialli (d) Malinke Guinea-Hamanah dununba
Gbewgbew Кот-д'Ивуар. Ритм Gbewgbew - ритм Bete. Этот ритм должен играться очень быстро, в то время танцоры быстро крутят ногами, пока они не теряют дыхание.
Gbunkundo (d) Malinke Guinea-Hamanah dununba -
Gidamba (Guidamba, Somba Koro) Malinke Northeast Guinea popular Это танец Malinke для женщин. Он происходит из зоны Хамана в Гвинее и исполняентся по разным сулчаям. Это танец, который исполняется индивидуально. Танцор прыгает в круг танцующих, исполняет короткое соло. Это один из немногих ритмов Malinke в котором у sangaban нет вариаций. Для этого ритма существует множество песен.
Gom Malinke Mali monkey
Gomba Malinke Mali farmer/big monkey РИТМ
Grenghefoli
Griot. Ритм Griot. Гриоты являются профессиональными музыкантами, которые передают знание и историю в форме песни.
Hamanah Mandenkönö Malinke Guinea nightingale/warriors Famoudou Konate
Jina-foli Malinke Mali spirit-rhythms -
Jitumunka
Jumbo
Kadan Malinka Kouroussa (Guinea) dununba Kadan - Это ритм Малинке из Канкана из зон Коурусса и Сигуири в Гвинее. Это один из ритмов дунумба (их около 20). Под эти ритмы обычно танцуют мужчины. «Танец сильных мужчин». Это танец для balikoros (мальчики не прошедшие обряд обрезания крйаней плоти). «Kadan” (браслет из лианты у Малинке) это название не только побрякушки, но и самого танца. Bailokoros это специалисты по этому танцу, и обычные люди приходят на него посмотреть как на шоу. Побрякушки стукают друг о друга прямо в ритм, а шаги соответствуют звукам барабана.
Kakidrame
Kakilambe Baga West Guinea, Boke mask РИТМ Какиламбе. Kakilambе. Это танец масок народа Бага, которые живут на побережной части в Гвинее. Изначально его его исполняли на барабанах Бага, которые похожи на джембе. Это очень важная маска, которая появляется только раз в год. Маска символизирует защитника от нечистых сил, который делает заявления о настоящем и будущем. Жрец этого божества является своеобразным переводчиком, так как маска сама говорить не может. Это очень большой праздник. Маска медленно выходит из леса вместе со жрецами. Когда собравшиеся кланяются, маска вырастает до пяти метров. У каждого члена семьи есть нить, которая протянута к этой маске. Когда ритм усоряется, священник и старшие мужчины танцуют вокруг маски. Священник получает послания. Потом он дает музыкантам знак, они играют брэйки замедляют и смягчают ритм. А потом жрец рассказывает про то, что он услышал от божества-маски. Сейчас Какаламбе, ужасный бог Бага. Не больше чем легенда, кторая пугает лишь немолодых людей. Но веками он управлял жизнью народа Багатай — он был повелителем воды, дождя, ветра и огня. Каждые семь лет он выходил из священного леса, его прибытие оповещал гром и возгласа священников. И он устами священников (жрецов) обращался к собравшемуся народу. Сначала он проявлял свою злость к аморальным людям посредсвом самоуменьшения. А люди, припадая к земле, просили его о прощении и обещали подчняться. Но потом это божество напоминало о том, что он защишает детей, и их отцов и будущих детей и всех-всех и пророчило семь лет счастливой и богатой жизни. И потом он исчезал под всеобщее ликование. А в следующем абзаце еще эта идея повторяется, но также упоминается о плодоносности женщин и о том, что здесь используется священный барабан Sengbe.
Kalah (d) Malinka Guinea/Faranah circumcision
Kamerenèn Dönna (d) Famoudou Konaté Guinea/Hamanah best dancer
Kanankhase (d) Malinka Mali horo (noble class)
Kanin Mamady Keïta Mamady Keïta modern Это ритм Малинке, созданный Mamady Keita в период когда он был творческим лидером национального балета Гвинеи. Его позже исполняли после композиции Denedon. Слово kanin означает «дружба».
Kassa Malinke Northeast Guinea harvest AUDIO Касса. Это танец сбора урожая народа Малинке в Восточной Гвинее. Название перводится как «амбар». Во время урожая фермеры живут на полях. Некоторые женщины приходят туда танцевать, петь и готовить еду. Днем барабанщики играют Kassa чтоб подбодрить фермеров. Когда сбор урожая закончен, в деревне состоится Kassalodon.Другая традиция такова: девушка вешает на палку в конце поля свою шаль и фермер, который первый туда доберется, проводит ночь с девушкой. Но у этой встречи нет сексуального характера, и девушка не должна забеременеть - иначе мужчину публично побьют.
Kassa Djibo Malinke Northeast Guinea harvest
Kassa Soro Malinke Northeast Guinea harvest
Kassani Soro
Kawa Malinke Faranah fetishists / mask РИТМ РИТМ2 Kawa - ритм, который исполняется только инициированными мужчинами. Это - танец маски и играется для фестиваля "фетиша". Ведущий несет маску, которая ему особую силу. Ведущий ритуала должен знать тайны изготовления фетиша. Эти амулеты защищают, благодаря их волшебству, против болезней и всех злорадных вещей.
Kebendo Malinke Guinea women Этот женский ритм и песня, в которой женщины обращаются к мужчинам с просьбой не брать в жены больше одной. Женщины спрашивают себя, что они могут сделать, чтобы предотвратить многоженство. Это возникло во времена диктатора Sйkou Tourй, который велел мужчинам получать разрешение от жены, если мужчина хотел жениться на еще одной женщине. Тогда песня и стала популярной. А потом мужчины отвечают им «один», и женщины говорят «это хорошо»
Kedju (d) Malinke Guinea seduction
Kele m'Se (d) Malinke East Guinea modern
Kèlu (d) Malinke Guinea girls -
Kemoba Malinke Guinea grandfather Kemoba с языка Малинке переводится как «дедушка». Ритм и его песня иллюстрируют разницу между молодыми и старыми. Дедушка символизирует жизненные ответственности. А молодежь в ответ поет: «это типично для стариков так говорить ( а для нас еще не время)». С другой стороны они должны признать, что мудрость старых ценна.
Kennefoli Malinke Guinea circumcision AUDIO Этот ритм иссполняеся по случаю праздника. Этим ритмом чествуют тех, кто проводит обряд отсечения крайней плоти. Ритм медленнее Sоli, так как он ему обычно предшествует. Приветствия матерям и детям, что возвращаются с бары.
Kenya (d) Malinke Guinea beauty
Khoumeyalo (d) Khassonké Mali/Kayes hunters
Kitangriango / youre (d) Malinke Mali farmers
Kofili (d) Bamana Mali old / seduction
Kögnö Föli
Koma des femmes (d) Malinke Guinea end of festival
Komodenu / Kareduga РИТМ Komodenu / Koredjuga. Этот ритм произошел на пограничной территории Мали и Гвинеи. Есть несколько базовых вариаций. Танец этого ритма исполняют шуты и клоуны — люди, которые украшают празднества своими красивыми костюмами и юмористическими выступлениями, акробатическими номерами и искусством мимики. Komodenu название песни из региона Wassolon. Когда Komo выходит, женщины и дети должны быть дома и не высовываться.
Komofoli (d) Malinke/Bamana Mali initiation/mask/Komo
Könö
Konden I Malinke Wassolon mask ТАНЕЦ
Konden II Malinke Kurussa mask
Konkoba I Malinke Northeast Guinea harvest РИТМ
Слово Конко означает лес или джунгли. Ритм играется для того, чтобы работать в полях и также известен как ритм хороших работников. Konkoba также играется в честь богатого фермера.
Konkoba 2 Malinke Faranah harvest
Konkoba 3 Malinke Guinea Harvest
Konkoba Dundun Malinke Faranah harvest
Könö (d) Mamdy Keïta modern
Kononari (Könönari) Malinke Guinea modern / bird
Konoule (Conoule) РИТМ
Konowoulen I (Könöwoulen I, Konowulen I) Malinke Guinea dununba
Konowoulen II (Könöwoulen II, Konowulen II) Malinke Guinea dununba
Kontemuru Malinke Guinea dance AUDIO
Koreduga (Komodenu, Kotedjuga, Kotejuga) Malinke Guinea/Mali caste / clown РИТМ РИТМ2 AUDIO
Koro (d) Malinke Mali traveling performers
Koteba (d) Bambara Mali theatre
Koulanyah - dounumba (v) РИТМ
Kudani (d) Mamady Keïta Beloved one (grandmother)
Kuku (Koukou, Cucu, Coucou) Malinke Ivory Coast, Guinea popular РИТМ ТАНЕЦ Сегодня Kuku - популярный ритм, играемый по разным поводам. Kuku исполняется женщинами, которые танцуют в кругу. Первоначально, Kuku игрался, когда женщины возвращались с рыбной ловли.
Kuku Maoka (d) Maoka Ivory Coast popular
Kurabadon Malinke Guinea dununba
Kuribi Jula Ivory Coast ,Burkina Faso Ramadan, 27th night
Kurunen kun'Do
Kouyatédon (d) Malinke Guinea/Mali Kouyaté honoring
Lafe / Kurubi Malinke Guinea circledance
Laji (d) Malinke Mali Laji Makununba
Lalaba (d) Malinke Guinea fisherman
Lambe РИТМ
Lekoulee (d) Guersée South Guinea mask / popular
Lengjen Senegal dance
Liberte I Ballet Liberté Conakry modern
Liberte II Ballet Liberté Conakry modern
Lolo Famoudou Konaté modern ритм, который был создан Famoudou Konate. Он показал различные Sangban-вариации в различных случаях. Он услышал песню Lolo, спетый его сыном, и сделал ритм. Песня о Lolo, Звезда имеет мать Хоу, которая консультируется с гадалкой. Та говорит, что у нее есть хорошая звезда и что она будет жить долго, что она будет богата и иметь много детей.
LyamLyamo Senegal BB Свадебный ритм - общение. РИТМ
M'Besoma Famoudou Konaté modern
Maa Nyuman (d) Malinke Mali celebration
Maane (Ginè faré) Sousou whole coast-region women РИТМ
Madan (d) Malinke Mali popular РИТМ
Macru (Makru, Makuru) Sousou Southwest Guinea popular Ритм группы Сусу (регион Бага). Этот танец часто играется в комбинации с Yankadi, где Yankadi - медленная часть, и Macru быстрая часть танца. Первая песня (Baga Gine) о жажде к танцу среди Женщин Baga.
Mariama Senegal BB Свадебный ритм. РИТМ
Makende AUDIO
Mamadionbo (d) Malinke Guinea mask/harvest
Mamalo (d) Malinke Guinea bride departure-ritual
Mamaya Malinke Northeast Guinea association / popular AUDIO
Mandingamo Foli (d) Bambara Guinea & Mali Popular
Marakadon Malinke/Maraka Mali popular РИТМ WassaWassa
Maraka-Sounou (d) Maraka/Malinke Mali Sounou РИТМ
Matadi AUDIO
Mbalakh Senegal Танец
Mendiani (Mandiani) Malinke Northeast Guinea girls ТАНЕЦ Malinke-ритм, играемый в областях Siguiri, Mandiana, Kouroussa и Канкана. Танец девственниц (возраст 7 - 14). Есть специальный обычай для этого танца. Мужчины несут девочек на плечах к месту танца в деревне. Там девочки начинают танец. У многих деревень есть свой собственный "Mendiani"; Обычно выбирается девочка, лучшая танцовщица.
Menie Malinke Guinea mask
Mola Malinke Guinea circumcision
Molekani Djou Jee (Molekanimani Djou Jee) Sousou Guinea good / bad
Moribayassa Malinke Northeast Guinea women Ритм
Mosso-Diâh (d) Malinke Guinea-Hamanah woman/circle
N'fa Kaba (d) Malinke Guinea best dancer
Namani (Namah) (d) Malinke Guinea, Wassolon fetishists konkoba, farmers
Nantalomba Malinke Guinea dununba
N´ Goron Senufu Ivory Coast initiation AUDIO
N' Gri - Kirin / Wassolonka (d) Bambara Mali fetishists РИТМ Ритм2
Noumou Numun Mali blacksmith
Numu Foly РИТМ
Quatre-vingt-six (86) (d) Ballet national Mali Mali 1986 ballet
P´ran P´ran (Pran Pran) Mali и Буркина-Фасо. Исполняется на маракасах (инструмент в виде засохшей тыквы, в которой семена издают звук, ударяясь о стенки тыквы). В Буркина-Фасо этот ритм используют для инициирования детей, как в танце, так и в игре на барабанах. Дети играют этот ритм во время свадеб и крещений.
Saa Malinke Faranah initiation, circumcision
Sabaro (d) Wolof Senegal solo drum ТАНЕЦ РИТМ
Salia (d) Guinea liberty song
Samakoro (d) Malinke Mali bedbug
Semoukhengo (d) Malinke Guinea Horro (noble class)
Sanda Gundo / Sandia Gundo (d) Khassonke Mali pupular
Sandia Ivory Coast AUDIO
Sandia sumale (d) Khassonke Mali leather workers
Sansani-Saba (d) Malinke Guinea 3 young girls
Senefoli (Senefoly, Bandon Fadima) Malinke Northeast Guinea harvest
Senekefoli (d) Malinke Guinea farmers
Sewa (d) Mamady Keita Guinea joy / Djoliba
Sidiyasa (d) Khassonke Mali/Kayes moonlight
Sigui (d) Malinke Mali Buffalo
Sika : этническая группа Кот-д'Ивуара Dioulas Sika играется на свадьбах и крещениях.
Sila (d) Malinke Guinea lost children
Sindiango (d) Malinke Guinea young boys/girls
Sinte Sousou Guinea celebrations РИТМ
Sirankuruni Malinke Wassolon mask / whip
Siwe (Konya) (d) Malinke Guinea personality
Soboninkun Malinke Wassolon mask
Sougue (d) Malinke Guinea lovestory
Sofa (Limbadji toko, Limbadje Toko) Malinke Northeast Guinea warriors / old
Sofa (d) Salikenebo Malinke Guinea Ramadan/Tabaski РИТМ
Sofani
Sogolon (d) Bozo Mali (Mopti) end of fishing season
Soko (Sökö) Malinke Faranah initiation РИТМ
Soli РИТМ
Soli de Manian (Söli de Manian) Malinke Forest Guinea circumcision
Soli-lent / Balakulandjan Malinke Guinea initiation, circumcision Sоli lent (аналогичен Balakulandyan). Исполняется на обрядах инициаци (обрезания). Вставайте матери и дети, Sоli вот-вот придет.
Soli-rapide (Söli-rapide, Suku)
Soli Wassolon (d) Malinke Wassolon (Siguiri, Kankan) circumcision
Soliwoulen Malinke Northeast Guinea fetishists ТАНЕЦ РИТМ+Танец Ритм
Sorofoly (Sorofoli) Malinke Guinea popular
Sorsornet (Sornet) Baga West Guinea mask РИТМ
Soukou / Suku (soli rpaide) Malinke/bambara.. Whole Mandingue circumcision
Sounou / Sunun Malinke Mali Popular РИТМ этническая группа Mali Kassouke
Это связано с ритмом Djansa. Этот ритм выражает соревнование между молодыми людьми. Сегодня этот ритм играется на всех традиционных фестивалях.
Su (d) Mamady Keita Guinea night/Djoliba
Sumbuyaya (d) Malinke Guinea Woman Sumbu
Sunguru Bani (d) Malinke Mali big girl, Bamana foli
Taguet / Take Numu Mali blacksmiths Свадебный ритм. Играется во вторник и в среду вечером перед свадьбой и весь день четверга во время традиционных церемоний, которые сопровождают брак. Если есть сопровождение Sangban и Kenkeni, то ритм называли Marakadon.
Takonani Malinke Guinea dununba
Takosaba Landuma Guinea dununba
Tani (d) Malinke Mali popular
Tassaba ТАНЕЦ
Tansole Mali Women initiation
Tegere Tulon Malinke Guinea hand clap game -
Tiantigi Bambara/Segou Mali popular
Timini (Timiny)
Tiriba Malinke West Guinea popular РИТМ РИТМ2 РИТМ3 РИТМ4 Танец Танец2 Танец3 Ритм+Танец
Tisamba Bamana Mali/Bekedugy popular
Toro Malinke Northeast Guinea initiation
Toubalah Kono Malinke Guinea circumcision
Tuss Senegal BB Лечебный ритм, помогающий вернуть силы. РИТМ
Warba (Waraba) Mossi Burkina Faso popular
Wassolonka (Bubuninca) Malinke Wassolon popular РИТМ
Woima Malinke Northeast Guinea fetishists / magicians
Woima - имя, которое означает шамана, более точно того кто изготовляет амулеты.
Wolosodon / Djondon Malinke Mali solidarity / slaves РИТМ Этот ритм происходит из региона Kayes или из восточной части Мали, рядом с границей с Буркина Фасо. Это означает танец рабов. Речь идет о рабах, служивших королевскому двору Mandinka и их семьям. Танец показывает семейную честь и солидарность.
Wonde Malinke/ibro Guinea circumcision
Yagwa Происхождение: область Кот-д'Ивуара этническая группа Komp Dioulas
Yagwa играется на свадьбах. Женатые и незамужние женщины танцуют на одной стороне, а мужчины с другой стороны. После ритуального свадебного танца, Yagwa сопровождает пару к дому ее мужа.
Yamoussa (d) Malinke Mali Initiation
Yankadi (binary) Susu Northwest Guinea popular/seduction
Yankadi (ternary) Susu Northwest Guinea popular/seduction
Yarabi Malinke Guinea beoloved one
Yogui (Yongui) Susu Lower Guinea Mask
Yoleli / Fula fare Peuhl-Susu Northwest Guinea naming ceremony это ритм исполняемый по случаю "dennaboo" (церемония нарекания), который народ Fula отмечает на седьмой день после рождения. Рано утром состоится большой праздник. А после этого в жертву приносят овцу или козу. Старейшина благословляет ребенка и провозглашает его имя ко всеобщему восторгу. В наши дни ритм исполняют на свадьбах и других церемониях"
Yoki
Youwale (d) Malinke Guinea young girls dance -
Zaouli (d) Gouro Ivory Coast Mask Dance РИТМ ТАНЕЦ
Zaouli - танец и ритм, который традиционно отдает уважение к женщинам. Сегодня, этот танец также выполняется на празднествах, но исключительно Gouro, этнической группой Кот-д'Ивуара. Более точно они населяют области Bouafle, Daloa и Zuenoula. Маска Zaouli представляет изображение красавицы. Мужчина танцует под маской. Женщинам не разрешают надевать маску. Хотя сегодня это уже не так критично. Люди в деревне знают, кто носит маску, так как это важно, чтобы оценить его умение. Когда танцор появляется с маской, она сначала покрыта тканью. Затем, ткань убирается помощником, и тогда можно увидеть работу художника, который создал маску. Когда танцор доходит до пика танца, он заканчивает свой танец, снимает маску, и все могут видеть его лицо. Ритм Zaouli всегда располагал к танцу, и это принимает форму диалога между барабанщиками и танцорами. Вместе, они уходят в леса, где репетируют новые шаги и рисунки ритма, которые будут замечены официально только при публичных выступлениях. Группа Zaouli - гордость деревни, потому что ритм и танец являются очень захватывающими. (источник: Mamady Keïta)
